دیگر تفصیلات
آج – 114
Aaj – 115
Aaj – 115 by Ajmal Kamal
اتالو کلوینو
نادیدہ شہر
(ناول)
انگریزی سے ترجمہ: زینت حسام
سال بیلو
گونزاگا کی نظمیں
چاندی کی طشتری
(کہانیاں)
انگریزی سے ترجمہ: راشد مفتی
ہاروکی موراکامی
شیناگاوا بندر کے اعترافات
(کہانی)
انگریزی سے ترجمہ: ندیم اقبال
میلان کنڈیرا
ایڈورڈ اور خدا
(کہانی)
انگریزی سے ترجمہ: سعید نقوی
سمیر الیوسف
انجمن
(کہانی)
انگریزی سے ترجمہ: ندیم اقبال
سلیم حداد
پرندوں کی چہکار
(کہانی)
انگریزی سے ترجمہ: ندیم اقبال
فاطمہ مہرو
اگر تم جاگ رہے ہو
چشمہ
ایک بات
صبحِ خوبصورت
کتے
غبارے کا شہر
مطربہ
رنگ و رس
نابلد نظم
شکتی
گناہ کی آخری سیڑھی
اندھا کیا چاہے
ایک لڑکی جو چاند کے نیچے سوتی ہے
لمس کے پیر
بھول جانے کے لیے
جلے ہوؤں کی راکھ سمیٹنا آسان نہیں
عورتیں ہمیں دھکیلتی ہیں
تمھارا نام
خدا بارش نہیں برسائے گا
جوتوں کو معلوم ہے
باتیں
کرچیاں سمیٹنے کے بعد
(نظمیں)